exemplarisch
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | exemplarisch | |
Comparatif | exemplarischer | |
Superlatif | am exemplarischsten | |
Déclinaisons |
exemplarisch \ɛksɛmˈplaːʁɪʃ\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « exemplarisch [ɛksɛmˈplaːʁɪʃ] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand exemplarisch.
Adjectif
[modifier le wikicode]Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | exemplarisch | exemplarischer | — |
Forme déclinée | exemplarische | exemplarischere | — |
Forme partitive | exemplarisch | exemplarischers | — |
exemplarisch \Prononciation ?\
- (Soutenu) Exemplaire.
Exemplarisch zijn voor...
- Être exemplaire pour...
Adverbe
[modifier le wikicode]exemplarisch \Prononciation ?\
- Exemplairement (d’une façon exemplaire).
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 82,7 % des Flamands,
- 91,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « exemplarisch [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]