euroïsation
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
euroïsation | euroïsations |
\ø.ʁo.i.za.sjɔ̃\ |
euroïsation \ø.ʁo.i.za.sjɔ̃\ féminin
- (Économie) Adoption de l’euro comme monnaie d’échange.
La stratégie d’euroïsation unilatérale (c’est-à-dire l’adoption unilatérale de l’euro comme monnaie à cours légal) a fait l’objet de débats intenses dans les pays d’Europe centrale et orientale (PECO) à la fin des années 1990, pour finalement être abandonnée suite à la réaction très négative des représentants des institutions de l’UE.
— (Sandrine Levasseur, “Why not euroisation?” (Résumé en français), Revue de l’OFCE 2004/5, 2004)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : euroization (en), euroisation (en)
- Galicien : eurización (gl) féminin
- Italien : eurizzazione (it)
- Japonais : ユーロ化 (ja) yūroka
- Occitan : eurizacion (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « euroïsation [ø.ʁo.i.za.sjɔ̃] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- euroïsation sur l’encyclopédie Wikipédia