etfirmao
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Substantif composé de la racine firmao (« firme »), du préfixe -et- (« diminutif ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | etfirmao \et.fir.ˈma.o\ |
etfirmaoj \et.fir.ˈma.oj\ |
Accusatif | etfirmaon \et.fir.ˈma.on\ |
etfirmaojn \et.fir.ˈma.ojn\ |
etfirmao \et.fir.ˈma.o\
- PME.
Synonymes
[modifier le wikicode]- firmeto (archaïque)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « etfirmao [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- firmao sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- firmao sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- etfirmao sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "firma-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-et-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).