etapo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français étape.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | etapo \e.ˈta.po\ |
etapoj \e.ˈta.poj\ |
Accusatif | etapon \e.ˈta.pon\ |
etapojn \e.ˈta.pojn\ |
etapo \e.ˈta.po\ mot-racine 8OA
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « etapo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- etapo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- etapo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- etapo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "etap-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français étape.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
etapo \Prononciation ?\ |
etapi \Prononciation ?\ |
etapo \ɛ.ˈta.pɔ\
Prononciation
[modifier le wikicode]Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en français
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido