estafeta
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
estafeta | estafetas |
estafeta \iʃ.tɐ.fˈe.tɐ\ (Lisbonne) \is.ta.fˈe.tə\ (São Paulo) masculin
- Livreur, coursier.
(...) Blake manda entregar uma piza em casa de Ken. O estafeta toca à campainha, Ken abre a porta, sem hesitar, discute, espantado, com o funcionário, que se vai embora com a sua caixa.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- (...) Blake fait livrer une pizza chez Ken. Le livreur sonne, Ken ouvre la porte, sans hésiter, discute, étonné, avec l’employé, qui repart avec sa boîte.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \iʃ.tɐ.fˈe.tɐ\ (langue standard), \ʃtɐ.fˈe.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \is.ta.fˈe.tə\ (langue standard), \is.ta.fˈe.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \iʃ.ta.fˈe.tɐ\ (langue standard), \iʃ.ta.fˈe.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.tɐ.fˈɛ.tɐ\ (langue standard), \ɛʃ.θɐ.fˈɛ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.tɐ.fˈe.tɐ\
- Dili: \ʃtə.fˈe.tə\
Références
[modifier le wikicode]- « estafeta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage