essouffler
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir souffler
Verbe
[modifier le wikicode]essouffler \e.su.fle\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’essouffler)
- Mettre presque hors d’haleine par un mouvement violent ou des conditions environnementales difficiles.
Vous montez trop vite, cela vous essoufflera.
Si vous ne retenez pas votre cheval, vous l’essoufflerez.
Je m’essouffle à monter les escaliers.
Il est revenu tout essoufflé.
- ...lorsque nous sommes revenus à la gare, absolument éreintés, car la promenade a été rude, absolument essoufflés, car la chaleur est très forte.— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre XXIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
À chaque instant, elle revenait sur son pouvoir de ne jamais s’essouffler.
— (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 42)
- (Sens figuré)
Pour la cellule de crise, essoufflée par une première vague dévastatrice au Québec, cette transfusion s’était avérée dynamisante.
— (Josée Legault, L’année de la marmotte, Le Journal de Québec, 31 décembre 2021)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : außer Atem bringen (de)
- Anglais : to cause one to become out of breath (en), to wind (en)
- Espagnol : quedarse sin aire (es), asfixiar (es)se (pronominal), quedar sin aliento (es)
- Grec : λαχανιάζω (el) lakhaniázo
- Ido : anheligar (io)
- Kotava : divviavá (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « essouffler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « essouffler [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (essouffler), mais l’article a pu être modifié depuis.