espetáculo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spectaculum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
espetáculo | espetáculos |
espetáculo \iʃ.pɛ.tˈa.ku.lu\ (Lisbonne) \is.pe.tˈa.ku.lʊ\ (São Paulo)
- Spectacle.
Quando a procissão desembocou na praça São Sebastião, parando ante a pequena igreja branca, quando Glória persignou-se sorridente em sua janela amaldiçoada, quando o árabe Nacib avançou do seu bar deserto para melhor apreciar o espetáculo, então aconteceu o falado milagre.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)- Quand la procession déboucha sur la place São Sebastião pour aller s’arrêter devant la petite église blanche, quand Glória, à sa fenêtre maudite, se signa en souriant, quand l’Arabe Nacib sortit de son bar désert pour mieux apprécier le spectacle, alors le fameux miracle se produisit.
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \iʃ.pɛ.tˈa.ku.lu\ (langue standard), \iʃ.pɛ.tˈa.ku.lu\ (langage familier)
- São Paulo : \is.pe.tˈa.ku.lʊ\ (langue standard), \is.pe.tˈa.ku.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \iʃ.pe.tˈa.ku.lʊ\ (langue standard), \iʃ.pe.tˈa.ku.lʊ\ (langage familier)
- Maputo : \eʃ.pɛ.tˈa.ku.lu\ (langue standard), \eʃ.pɛ.tˈa.ku.lu\ (langage familier)
- Luanda : \ɨʃ.pɛ.tˈa.ku.lʊ\
- Dili : \ʃpɛk.tˈa.ku.lʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « espetáculo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage