escute
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen néerlandais scûte.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
escute | escutes |
\ɛs.kyt\ |
escute \ɛs.kyt\ féminin
- Type de barque individuelle des maraîchers du marais audomarois. Ses dimensions sont d'environ 1,20 mètre sur 5, et sa stabilité ne permet pas à plus de 2 personnes d'être debout (les passagers doivent rester assis). L'étrave est extrêmement effilée et penchée au-dessus de l'eau. Le modèle plus gros porte le nom de bacôve.
Le paysan se baissa pour détacher la corde qui retenait une petite escute à trois wrangs dont le fond était jonché de feuilles de chou-fleurs.
— (Didier Daeninckx, La mort n'oublie personne, Ed. Folio p. 83)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « escute [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe escutar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu escute |
que você/ele/ela escute | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) escute | ||
escute \iʃ.ˈku.tɨ\ (Lisbonne) \is.ˈku.tʃi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de escutar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de escutar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de escutar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « escute [iʃ.ˈku.tɨ] »
- Porto (Portugal) : écouter « escute [iʃ.ˈku.tɨ] »