escroe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) De l’ancien bas vieux-francique *skrôda (« bout, lambeau ») → voir Schrot en allemand, shred en anglais.
- (Nom 2) Du latin scrofa (« truie »), probablement par comparaison vulgaire.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]escroe *\Prononciation ?\ féminin
- Lambeau, bande, morceau, déchirure.
- por un petit d'escroe, pour pas grand chose, facilement.
- sans escroe, facilement, sans accroc.
- Bande de parchemin, parchemin, registre.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]escroe *\Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « écrou », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage