erzittern
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich erzittere |
2e du sing. | du erzitterst | |
3e du sing. | er erzittert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich erzitterte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich erzitterte |
Impératif | 2e du sing. | erzitter erzittere! |
2e du plur. | erzittert! | |
Participe passé | erzittert | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
erzittern \ɛɐ̯ˈt͡sɪtɐn\ (voir la conjugaison)
- Trembler, tressaillir, frémir.
In den ersten beiden Aprilwochen erzitterte Kiew nicht mehr unter dem Donner von Explosionen.
— (Anastasia Magasowa, « Endlich wieder Staus », dans taz, 18 avril 2022 [texte intégral])- Au cours des deux premières semaines d’avril, Kiev n’a plus tremblé sous le tonnerre des explosions.
Der »Totschläger« hatte sich ganz gefüllt. Man sprach sehr laut, das allgemeine heisere Murmeln wurde von schreienden Stimmen übertönt. Faustschläge auf das Büfett ließen zeitweilig alles Glas darauf erzittern.
— (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)- L’Assommoir s’était empli. On parlait très fort, avec des éclats de voix qui déchiraient le murmure gras des enrouements. Des coups de poing sur le comptoir, par moments, faisaient tinter les verres.
Meine Welt erzittert. Ich begreife nicht, was um mich herum geschieht, aber mein Bett erbebt, die Bücherregale an den Wänden geraten ins Wanken, brechen schließlich in sich zusammen.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)- Mon monde tressaille. Je ne comprends pas ce qui se passe autour de moi mais mon lit tremble, les étagères de livres se mettent à chanceler et finissent par s’effondrer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « erzittern [ɛɐ̯ˈt͡sɪtɐn] »