equito
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de equus et de ito, littéralement « aller, monter à cheval ». comparez avec horseriding.
Verbe
[modifier le wikicode]equitō, infinitif : equitāre, parfait : equitāvī, supin : equitātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Monter à cheval, chevaucher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- abequitō (« partir à cheval »)
- adequitō (« aller à cheval vers »)
- circumequitō (« chevaucher autour »)
- equitābilis (« chevauchable, où on peut aller à cheval »)
- inequitābilis (« non propice aux chevauchées de la cavalerie »)
- equitātiō (« équitation »)
- equitātus (« cavalcade »)
- inequitō (« chevaucher dans »)
- interequitō (« chevaucher entre, parcourir à cheval »)
- obequitō (« chevaucher autour ou devant »)
- perequitō (« chevaucher çà et là ; parcourir »)
- praeterrequitō (« s'avancer à cheval »)
Références
[modifier le wikicode]- « equito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « equito », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage