epopeo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français épopée, du polonais epopeja, issu du grec ancien ἐποποιία, epopoiía (« récit en vers »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | epopeo \e.po.ˈpe.o\ |
epopeoj \e.po.ˈpe.oj\ |
Accusatif | epopeon \e.po.ˈpe.on\ |
epopeojn \e.po.ˈpe.ojn\ |
epopeo \e.po.ˈpe.o\ mot-racine 1OA
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « epopeo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- epopeo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- epopeo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- epopeo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "epope-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).