entree
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
entree \ˈɑːntreɪ\ |
entrees \ˈɑːntreɪz\ |
entree \ˈɑːntreɪ\ ou \ˈɒntreɪ\
- (Royaume-Uni) (Cuisine) Hors-d'œuvre.
- (États-Unis) (Cuisine) Plat principal.
Notes
[modifier le wikicode]En Grande-Bretagne, on parle de starters, suivi du main course. Aux États-Unis, on parle de appetizers, suivi d'entree ou main course.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) Starter (hors-d'œuvre)
- (États-Unis) appetizer (hors-d'œuvre)
- main course (plat principal)
- dessert
Voir aussi
[modifier le wikicode]- entree sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- hors-d'œuvre sur l’encyclopédie Wikipédia
- entrée (cuisine) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]entree
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,5 % des Flamands,
- 98,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « entree [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]