entreabrir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]entreabrir \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]entreabrir \ẽ.tɾjɐ.bɾˈiɾ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾi.a.bɾˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
- Entrouvrir.
Blake entreabre o roupão: os choques elétricos não deixaram marca. Dispõe o corpo o melhor possível, de acordo com a hipotética trajetória que a gravidade lhe teria imposto após uma trágica escorregadela.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Blake entrouvre le peignoir : les chocs électriques n’ont laissé aucune marque. Il arrange le corps du mieux qu’il peut, selon l’hypothétique trajectoire que lui aurait imposée la gravité après une glissade tragique.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ẽ.tɾjɐ.bɾˈiɾ\ (langue standard), \ẽ.tɾjɐ.bɾˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.tɾi.a.bɾˈi\ (langue standard), \ĩ.tɽi.a.bɽˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.tɾe.a.bɾˈiɾ\ (langue standard), \ĩ.tɾe.a.bɾˈi\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.tre.ɐ.brˈiɾ\ (langue standard), \ẽn.θre.ɐ.brˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ẽn.tɾjɐ.bɾˈiɾ\
- Dili: \ẽn.tɾjə.bɾˈiɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « entreabrir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage