entrauper
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- En nord-occitan s’entraupar. Peut être lié à l’une des hypothèses [4] étymologiques du terme entraver, en rapport avec l’ancien occitan trau « poutre, sommier », venant du latin classique trabs, trabis (« poutre »).
Verbe
[modifier le wikicode]entrauper \ɑ̃.tʁo.pe\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’entrauper)
- (Charentes) (Limousin) Se prendre les pieds dans un obstacle. [1] [2] [3]
Tu as laissé ta sacoche par terre, et je me suis entraupé.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « entrauper [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « entrauper [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Raymond Doussinet, Le paysan saintongeais « dans ses bots. », 1963 Éditions Rupella, page 51
- [2] : Raymond Doussinet, Les travaux et les jeux en vieille Saintonge, 1967, Éditions Rupella, page 53
- [3] : Georges Musset, Glossaire des patois et des parlers de l’Aunis et de la Saintonge, 1977, Lafitte Reprints, page 533
- [4] : « entrauper », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage