entr’attendre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. → voir entre et attendre
Verbe
[modifier le wikicode]entr’attendre \ɑ̃.tʁa.tɑ̃dʁ\ réciproque 3e groupe (voir la conjugaison) (orthographe traditionnelle) (pronominal : s’entr’attendre)
- (Vieilli) (Rare) S’attendre mutuellement, l’un l’autre.
- s’Entr’accointer, s’entr’acoller, s’entr’accompagner, s’entr’accuſer, s’entr’aduertir, s’entr’affoller, s’entr’appeller, s’entr’approcher.
Entr’arracher, Interuellere.
Entr’attacher, Internectere.
s’Entr’attendre. […] s’Entr’embraſſer, inter ſe amplexari.
Entr’embraſſons-nous, Nos inter nos complectamur.
s’Entr’empoigner bras à bras.
Entr’entendre : Ils s’entr’entendent. Cógruút inter ſe.
ſur ces Entrefaictes, Dum hæc fiunt, inter hæc.
Entr’eſclos, c. eſclos preſque à demi.
Entr’eſcrire, Interſcribere.
s’Entr’eſſayer à la iouste. — (Les Mots françois selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en latin, Imprimerie de Chriſtofle Plantin, Anvers, 1575) Arrivés près de la corvette, ils s’avancèrent avec circonspection et s’arrêtèrent à la distance d’une demi-encâblure pour s’entr’attendre.
— (Voyage de Dumont d’Urville autour du Monde, raconté par lui-même)
- s’Entr’accointer, s’entr’acoller, s’entr’accompagner, s’entr’accuſer, s’entr’aduertir, s’entr’affoller, s’entr’appeller, s’entr’approcher.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « entr’attendre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « entr’attendre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « entr’attendre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « entr’attendre [Prononciation ?] »