enfant Jésus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]
enfant Jésus masculin singulier
- (Religion) Nom donné à Jésus-Christ enfant, en particulier en tant que nouveau-né ou enfant très jeune.
Or, le bruit se répandit bientôt que le juif avait jeté l’hostie dans une cuve d’eau bouillante, à la suite de quoi l’eau aurait rougi sans s’altérer. Et l’on assurait que, depuis ce temps, l’enfant Jésus surnageait dans cette eau, sans qu’il fût possible de l’y enfoncer.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Par extension) (Religion) Représentation en peinture ou en sculpture de cet enfant.
Un tout petit Enfant Jésus d’une délicatesse et d’une mignonnerie charmantes.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, chapitre XIII ; Éditions Julliard, collection Littérature, Paris, 1964, page 344.)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Gallo-italique de Sicile : Bambinìan (*) masculin, bambinìan (*) masculin
- Italien : bambino Gesù (it) masculin
- Sicilien : bammineddu (scn) masculin, bambineddu (scn) masculin, bamminu (scn) masculin, bambinu (scn) masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Enfant-Jésus sur l’encyclopédie Wikipédia