encruzilhada
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
encruzilhada | encruzilhadas |
encruzilhada \ẽ.kɾu.zi.ʎˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ĩ.kɾu.zi.ʎˈa.də\ (São Paulo) féminin
- Nœud.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ẽ.kɾu.zi.ʎˈa.dɐ\ (langue standard), \ẽ.kɾu.zi.ʎˈa.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.kɾu.zi.ʎˈa.də\ (langue standard), \ĩ.kɽu.zi.ʎˈa.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.kɾu.zi.ʎˈa.dɐ\ (langue standard), \ĩ.kɾu.zi.ʎˈa.dɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ẽ.kru.zi.ʎˈa.dɐ\ (langue standard), \ẽŋ.kru.zi.ʎˈa.dːɐ\ (langage familier)
- Luanda : \ẽŋ.kɾu.zi.ʎˈa.dɐ\
- Dili : \ẽŋ.kɾu.zi.ʎˈa.də\
Références
[modifier le wikicode]- « encruzilhada », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage