en passer par
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]en passer par \ɑ̃ pa.se paʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de passer)
- Se soumettre à (une épreuve, une difficulté).
Je suis prêt à en passer par les épreuves que vous m’infligerez si tel est le prix de ma liberté.
Hé bien, s’il faut vraiment en passer par là…
Toutes les femmes en passent par là, tu sais, elles n’en meurent pas.
— (Marie Cardinal, Les mots pour le dire, Livre de Poche, p. 114)
Traductions
[modifier le wikicode]- Néerlandais : moeten meemaken (nl), moeten ondergaan (nl), moeten doorstaan (nl)
- Picard : fére joucq (*), chéder (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « en passer par [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « en passer par [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « en passer par [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « en passer par [Prononciation ?] »