en difficulté
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adjectivale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
en difficulté \ɑ̃ di.fi.kyl.te\ |
en difficulté \ɑ̃ di.fi.kyl.te\ masculin et féminin identiques
- Qui est dans une situation difficile, voire périlleuse.
Mais il a aussi la propriété de diminuer le mouvement des vagues à la surface, ce qui explique l’apaisement des flots dans cette zone qui est une aire de repos pour les bateaux en difficulté.
— (Le Petit Futé, France, 2007, page 139)Un guide ne peut constamment abandonner sa clientèle pour se porter à l’aide d’alpinistes en difficulté s’il doit le faire bénévolement. On comprend très bien qu’il soit rémunéré, ce n’est que justice.
— (René Desmaison, La montagne à mains nuest, Éditions Flammarion, 1971, page 8)
Traductions
[modifier le wikicode]Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
en difficulté \ɑ̃ di.fi.kyl.te\ |
en difficulté \ɑ̃ di.fi.kyl.te\
- Dans une situation difficile, voire périlleuse.
En retour le Barreau soutient ces mêmes magistrats lorsque l’heure de la promotion arrive et que le Barreau doit rendre un « avis » sur tel ou tel magistrat, ou encore lorsqu’un magistrat est mis en difficulté.
— (George Van Mellaert, La Corruption de la Justice, Createspace Independent Publishing Platform, 2010, page 586)
Traductions
[modifier le wikicode]- Italien : in difficoltà (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « en difficulté [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « en difficulté [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « en difficulté [Prononciation ?] »