en carte
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Adjectif 2) Les prostituées étaient parfois titulaires d’un certificat sanitaire remis par les autorités, communément appelé carte[1]. Référence nécessaire
Locution adjectivale 1
[modifier le wikicode]en carte \ɑ̃ kaʁt\
- (Argot) Amoureux, épris de quelqu’un.
Aujourd’hui la Bretonne est faite, crois-tu ? Lilas la Bretonne, une femme en carte !
— (Francis Carco, Jésus-la-Caille, Troisième partie, ch. II, Le Mercure de France, Paris, 1914)
— Sans blague ?
— Dame ! Ils sont pas bileux… Une femme en carte, c’est franc. Ils sont sûrs au moins de ne pas se tromper.- Quand on est en carte
Et qu’on d’vient trop tarte
C’est pas choucard pour l’osier
En six marquotins
Ce foutu bourrin
Pouvait plus faire un lacsé
— (Boris Vian, Ballade de la chnouf, 1957)
Traductions
[modifier le wikicode]- → voir amoureux
Locution adjectivale 2
[modifier le wikicode]en carte \ɑ̃ kaʁt\
- Qui est inscrit ou inscrite sur un fichier de prostituées.
Quand ma fille unique est allée pour la première fois chercher sa carte jaune, moi aussi je suis allé… (Car ma fille est en carte, ajouta-t-il entre parenthèse, en regardant le jeune homme avec quelque inquiétude).
— (Dostoïevski, Crime et Châtiment, trad. Arthur Adamov, Rencontres Lausanne, tome I, page 48)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « en carte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « en carte [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « en carte [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
- ↑ Alain Corbin, Les Filles de noce. misère sexuelle et prostitution, XIXe et XXe siècles, Flammarion, Coll "Champs histoire", p.59