en bon canayen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir Canayen
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]en bon canayen \ɑ̃ bɔ̃ ka.na.jɛ̃\
- (Canada) Dans le parler particulier des Canadiens français, par opposition à la norme du français standard.
S’il approche encore de ma soeur, il va « manger une volée », comme on dit en bon canayen.
Bref, il n’est pas là où il faudrait qu’il soit. En bon canayen, il n’a pas d’affaire là.
— (Cyberpresse, 2 février 2007)
- (Canada) souvent (Par plaisanterie) En des termes simples ou populaires que tout Québécois va comprendre, par opposition à une langue étrangère, à un mot technique ou à un mot français peu usité (par exemple une recommandation officielle).
URL est une abréviation qui signifie « Uniform Resource Locator ». En bon canayen, c’est tout simplement une adresse d’un site accessible sur l’internet.
— (Groupe de discussion Globetrotter, 7 mai 2001)– Monsieur, si vous n’avez pas de billet, je devrai verbaliser. (Ça, en bon canayen français, ça veut dire « Mon gars, m’en va te donner un ticket »).
— (Un Québécois à Paris, 19 décembre 2006)On dirait qu’on a décidé de mettre sur toutes les voitures des chauffe-moteurs (« block heater » en bon canayen!) mais de leur enlever leur klaxon!
— (La Revue, 1er avril 2002)
- (Canada) (Par plaisanterie) (Ironique) Utilisé par un locuteur qui est conscient de ne pas utiliser un mot français par ignorance.
Il a eu pas mal d'« exposure », comme on dit en bon canayen!
— (Marie-Christine Lavoie, Le blogue de Patrick Lagacé, 15 mai 2006)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « en bon canayen [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « en bon canayen [Prononciation ?] »
- Rawdon (Canada) : écouter « en bon canayen [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « en bon canayen [Prononciation ?] »