en avoir sa claque
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- L’expression provient du XIXe siècle et avait pour sens être rassasié. Le mot claque a un sens de mesure et non de gifle.[1]
Locution verbale
[modifier le wikicode]en avoir sa claque \ɑ̃.n‿a.waʁ sa klak\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Familier) En avoir assez, ne pas pouvoir supporter davantage.
Après quelques coucheries clandestines, Geneviève plaqua sans ménagements son artiste, qui déclara, du reste, en avoir sa claque.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 30)– Je disais que j’en ai ma claque, de tout ce que j’ai vu là-bas…
— (Colette, Le toutounier, 1939)Pendant quelques secondes, l’affaire ne le concerna plus, qu’ils se débrouillent, lui en avait sa claque !
— (Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 491)Pinuche, dans sa gabardine souillée, ressemble à un épouvantail qui en aurait eu sa claque de faire le pied de grue dans un champ de maïs.
— (Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, pages 173-174)Depuis plusieurs mois, Didier pochetronnait toutes les nuits. J’en avais ma claque. Il cachait des bouteilles de whisky dans la rue, au-dessus des portes, dans les couloirs des immeubles, sous les voitures, pour réapprovisionner sa flasque et se cuiter à moindres frais.
— (Bruno Guiblet, L'ignoble cosmonaute, Paris : Nil éditions, 1998)
Synonymes
[modifier le wikicode]- en avoir assez
- (Familier) en avoir marre
- (Familier) en avoir par-dessus la tête
- (Vulgaire) en avoir plein le cul
- (Familier) en avoir plein le dos
- (Québec) en avoir son voyage
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɑ̃.n‿a.waʁ sa klak\
- France (Île-de-France) : écouter « en avoir sa claque [ɑ̃.n‿a.waʁ sa klak] »
- France (Lyon) : écouter « en avoir sa claque [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « en avoir sa claque [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « en avoir sa claque [Prononciation ?] »