elvido
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé du préfixe el- (« hors de »), de la racine vid (« voir ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | elvido \el.ˈvi.do\ |
elvidoj \el.ˈvi.doj\ |
Accusatif | elvidon \el.ˈvi.don\ |
elvidojn \el.ˈvi.dojn\ |
elvido \el.ˈvi.do\
- Vue.
La branĉaro de la arbo estis ja granda bonodora ĝardeno, kaj en ĝi, sur la loko, kie la plej grandaj branĉoj etendiĝis simile al verdaj altaĵoj, staris palaco el kristalo, kun elvido sur ĉiujn landojn de la mondo.
— (L. L. Zamenhof, Fabeloj de Andersen 3, 1916)- Le feuillage de l'arbre était en fait un grand jardin parfumé, et là, en ce lieu où la plus haute branche s'étendait dans les vertes hauteurs, se tenait un palais de cristal, avec une vue sur touts les pays du monde.
Synonymes
[modifier le wikicode]- vidpunkto (« point de vue »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine vid
- vidi (« voir »)
- vida (« visuel »)
- vido (« vue »)
- vide (« visuellement »)
- vidaĵo (« vue, vision »)
- vidado (« vision »)
- videbla (« visible »)
- videble (« visiblement »)
- videbleco (« visibilité »)
- videbli (« être visible »)
- videjo (« point de vue »)
- nevidebla (« invisible »)
- nevidebleco (« invisibilité »)
- travidi (« voir à travers »)
- travidebla (« transparent, limpide »)
- travidebleco (« transparence »)
- netravidebla (« opaque »)
- antaŭvidi (« prévoir »)
- antaŭvido (« prévision »)
- antaŭvidema (« prévoyant »)
- antaŭvidebla (« prévisible »)
- antaŭvidebleco (« prévisibilité »)
- neantaŭvidebla (« imprévisible »)
- neantaŭvidebleco (« imprévisibilité »)
- neantaŭvidita (« imprévu »)
- ekvidi (« apercevoir »)
- envido (« introspection »)
- klarvida (« clairvoyant »)
- elvido (« vue »)
- unuavide (« à première vue »)
- videti (« entrevoir »)
- vidigi (« faire voir »)
- vidiĝi (« se montrer »)
- vidindaĵo (« curiosité »)
- vidpovo (« vue »)
- vidkapablo (« vue »)
- vidmaniero (« vision, point de vue »)
- vidpunkto (« point de vue »)
- vidinto (« témoin »)
- televido (« télévision »)
- televidi (« regarder la télévision »)
- televidilo (« téléviseur »)
- akravida (« perspicace »)
- aŭdvida (« audiovisuel »)
- intervidiĝi (« se voir »)
- nigrevidulo (« pessimiste »)
- pretervidi (« manquer, ne pas voir »)
- vidalvide (« face à face »)
- vidalvido (« vis-à-vis »)
- revidi (« revoir »)
- revido (« revoyure »)
- ĝis revido (« au revoir »)
- ĝisrevidi (« dire au revoir »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \el.ˈvi.do\
- France (Toulouse) : écouter « elvido [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- elvido sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)