elizio
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin elisio, de même sens.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | elizio \e.li.ˈzi.o\ |
elizioj \e.li.ˈzi.oj\ |
Accusatif | elizion \e.li.ˈzi.on\ |
eliziojn \e.li.ˈzi.ojn\ |
elizio \e.li.ˈzi.o\ mot-racine
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « elizio [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- elizio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- elizio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- elizio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "elizi-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).