ekstazo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ekstazo \ˈeks.ˈta.zo\ |
ekstazoj \ˈeks.ˈta.zoj\ |
Accusatif | ekstazon \ˈeks.ˈta.zon\ |
ekstazojn \ˈeks.ˈta.zojn\ |
ekstazo \ˈeks.ˈta.zo\ mot-racine 1OA
Dérivés
[modifier le wikicode]- ekstazi (« terre ferme, firmament »)
- ekstaza (« extatique »)
- ekstaziĝi (« atteindre l’extase »)
- ekstazulo (« extatique »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « ekstazo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ekstazo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ekstazo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ekstazo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ekstaz-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]ekstazo \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en polonais
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- slovène
- Formes de noms communs en slovène