einschränken
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de Schranke (« barrière ») avec la particule séparable ein- → voir beschränken. Mot apparu au cours du XVIIe, la forme pronominale au cours du XVIIIe siècle.[1]
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schränke ein |
2e du sing. | du schränkst ein | |
3e du sing. | er/sie/es schränkt ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schränkte ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schränkte ein |
Impératif | 2e du sing. | schränk ein schränke ein! |
2e du plur. | schränkt ein! | |
Participe passé | eingeschränkt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
einschränken \aɪ̯n.ʃrɛŋ.kən\ (voir la conjugaison)
- Restreindre, limiter.
In der DDR war die Reisefreiheit stark eingeschränkt.
- La liberté de voyager était sévèrement restreinte en RDA.
So ist Deutschland einer Reihe von Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Drogenpolitik beigetreten, die die Verfügbarkeit von Suchtmitteln einschränken sollen.
— (Oliver Schulz, « Wenig berauschend », dans taz, 29 mars 2022 [texte intégral])- Ainsi, l’Allemagne a adhéré à une série de conventions des Nations unies sur la politique des drogues, qui visent à limiter la disponibilité des substances addictives.
In den zwölf Jahren seiner zweiten Amtszeit […] hat Orbán die Demokratie ausgehöhlt, die Medienfreiheit eingeschränkt, die Justiz ihrer Unabhängigkeit beraubt, permanente Konflikte mit der EU provoziert und ein freundschaftliches Verhältnis zum autokratisch regierten, kriegführenden Russland etabliert.
— (Gregor Mayer, « Triumph für Viktor Orbán in Ungarn », dans Der Standard, 03 avril 2022 [texte intégral])- Au cours des douze années de son deuxième mandat […] Orbán a érodé la démocratie, restreint la liberté des médias, privé la justice de son indépendance, provoqué des conflits permanents avec l’UE et établi une relation amicale avec la Russie, gouvernée de manière autocratique et en guerre.
Anders als andere Staaten in der Region schränkte Thailand die Einreise für chinesische Touristen nicht ein.
— (« Asiens Machthaber fürchten Corona », dans Der Spiegel, 12 février 2020 [texte intégral])- Contrairement à d’autres pays de la région, la Thaïlande n’a pas limité l’entrée pour les touristes chinois.
In Vietnam gibt es eine von der Regierung begrenzte Fläche von ca. 630.000 Hektar, die für den Kaffeeanbau genutzt wird. Der Anbau wird deshalb eingeschränkt, weil dem Land immer wieder Preisdumping vorgeworfen wird.
— ((Redaktion), « Die Top 10 der Kaffee Anbauländer », dans Coffee Circle, 7 avril 2023 [texte intégral])- Au Vietnam, il existe une surface limitée par le gouvernement d'environ 630.000 hectares qui est utilisée pour la culture du café. La culture est donc limitée parce que le pays est régulièrement accusé de pratiquer le dumping des prix.
- (Pronominal) Se restreindre, mener une vie modeste.
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « einschränken [ˈaɪ̯nˌʃʁɛŋkn̩] »
- Berlin : écouter « einschränken [ˈaɪ̯nˌʃʁɛŋkŋ̩] »