einfließen
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich — |
2e du sing. | du — | |
3e du sing. | er fließt ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich floss ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich flösse ein |
Impératif | 2e du sing. | —! |
2e du plur. | —! | |
Participe passé | eingeflossen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
einfließen \ˈaɪ̯nˌfliːsn̩\ (voir la conjugaison)
- Infiltrer, couler dans, injecter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- einfliessen (Suisse, Liechtenstein)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « einfließen [ˈaɪ̯nˌfliːsn̩] »