eclair
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français éclair.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
eclair \Prononciation ?\ |
eclairs \Prononciation ?\ |
eclair
- (Pâtisserie) Variante orthographique de éclair.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français éclair.
Nom commun
[modifier le wikicode]eclair \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Pâtisserie) Éclair.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,0 % des Flamands,
- 77,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « eclair [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la pâtisserie
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la pâtisserie
- Mots reconnus par 92 % des Flamands
- Mots reconnus par 78 % des Néerlandais