ecʼh
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
[modifier le wikicode]ec’h \eːx\ invariable
- Mot exprimant le dégoût : beurk, pouah.
- Mot exprimant le mépris : fi.
— Ec’h ! emezan. N’emaoc’h ket mat, va frins ? Eur vez e vefe, war va meno-me da vihana, eur vez e vefe kinnig eur vi yar d’eur roue ken galloudus ha hini ar Vigoudenned !
— (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 20)- — Fi ! dit-il. Vous n’êtes pas bien mon prince ? Ce serait une honte, à mon avis, d’offrir un œuf de poule à un roi aussi puissant que celui des Bigoudens !
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de particule
[modifier le wikicode]ecʼh \ɛx\
- Forme alternative de la particule verbale e utilisée avant une voyelle.
Pelec’h ec’h ez ével-sé, ma faotr ?
— (Fañch an Uhel, Koadalan, in Revue Celtique, 1870, page 108)- Où vas-tu ainsi, mon garçon ?
Ya, ha gwaz eo ze evidout ! Te ’oar, pep mintinvez ec’h evan eur vi kriz.
— (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 23)- Tant pis pour toi ! Tu sais, tous les matins je bois un œuf cru.
Neuze ecʼh azeze war e wele gant e zaoulagad pikous, […].
— (Tudual Huon, O arcʼhant brein in Ar chalboter huñvreoù, Éditions Al Liamm, 1979, page 55)- Il s’asseyait alors sur son lit, les yeux chassieux, […].