durcheinanderkommen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de kommen (« venir ») avec la particule séparable durcheinander- (« en vrac »)
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich komme durcheinander |
2e du sing. | du kommst durcheinander | |
3e du sing. | er kommt durcheinander | |
Prétérit | 1re du sing. | ich kam durcheinander |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich käme durcheinander |
Impératif | 2e du sing. | komm durcheinander komme durcheinander! |
2e du plur. | kommt durcheinander! | |
Participe passé | durcheinandergekommen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
durcheinanderkommen \dʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐˌkɔmən\ transitif (voir la conjugaison)
Note : La particule durcheinander de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durcheinander et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « durcheinanderkommen [dʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐˌkɔmən] »