du tac au tac
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir tac.
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]du tac au tac \dy ta.k‿o tak\
- Vivement et immédiatement, en employant le même ton que l’interlocuteur.
Une allégresse me soulevait parce que j’avais pris une décision, parce que je me disais : « J’ai répondu du tac au tac, j’ai agi. »
— (Marcel Proust, Albertine disparue, Gallimard, 1927)L’ennui avec les interviews, c’est qu'il faut répondre du tac au tac à un journaliste tout ce qu'on n’a pas su se répondre à soi-même toute sa vie.
— (Quino, Mafalda)Le gérant, un peu jaloux, s'abstient de féliciter Pierre et lui dit :
— (Michel Wirz, Les Dernières noces alchimiques, Mon Petit Éditeur, 2014, page 191)
— Alors, ces connards de Frouzes se sont calmés !
Pierre, qui n'apprécie pas cette remarque raciste, répond du tac au tac :
— Il n'y a pas de connards de Frouzes dans ce magasin, mais il y aurait eu deux connards de Suisses si nous n'avions pas éliminé les fauteurs de troubles.À Léa Salamé, qui lui demandait s’il avait chois pour ses enfants la voie de l’apprentissage, le pédégé a répondu du tac au tac : « Non, je ne l’ai pas fait, car ils étaient brillants à l’école »…
— (Odile Benyahia-Kouider, Par ici la monnaie…, Le Canard Enchaîné, 13 septembre 2017, page 8)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Catalan : tornar la pilota (ca)
- Italien : per le rime (it)
- Néerlandais : lik op stuk (nl)
- Roumain : cu aceeasi moneda (ro)