driller
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (milieu XVIe siècle) Sens poétique.
- Sans doute le dénominatif de drille dans le sens de « foret, trépan ». À rapprocher de l’anglais drill instructor, surtout utilisé dans le domaine militaire.
- (Anglicisme) De l’anglais to drill (« forer »).
Verbe 1
[modifier le wikicode]driller \dʁi.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Horlogerie) Percer avec une drille.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « driller [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « driller [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « driller [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
Verbe 2
[modifier le wikicode]driller \dʁi.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Interroger sans ménagement.
Le professeur drille ses élèves avec plusieurs répétitions chaque semaine.
- (Par extension) Mettre dans la tête, inculquer.
Enfin le service est assuré par une équipe de Philippins drillés pour offrir une prestation impeccable, souriante, attentionnée, respectueuse et sans aucun harcèlement pour vous pousser à la consommation.
— (journal Epoch Times, édition française, numéro du 24-30 mai 2016, page 10)
- (Anglicisme informatique) (Bases de données) Extraire des informations d’une base de données.
Je n’arrive pas a driller le détail de ce compte client.
- (Anglicisme) (Canada) Forer, percer à l’aide d’une foreuse ou d’une perceuse.
Verbe 3
[modifier le wikicode]driller \dʁi.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Vieilli) Courir, aller vite et légèrement.
Voyez comme il drille.
— (Académie, 1718)Toute la cour drille vers la Guienne.
— (Scarron, dans Richelet)- Je m’en vais tout de bon promptement t’étriller,
si tu ne fuis bien vite et ne pense à driller. — (Histoire du théâtre français, tome X, page 417, dans Lacurne)
- (Désuet) (Poétique) Étinceler, briller.
- Comme le feu dans la fournaise,
Enseveli dessous la braise,
Drille et flamboye estincelant. — (Belleau, Œuvres, tome 1, page 20, dans Lacurne) - On ne voit point au ciel tant d’estoiles flambantes
Driller au firmament. — (Ronsart, 845) Des coutelas tranchans la drillante clarté,.
— (Simon Bélyard, Le Guysien 1592)
- Comme le feu dans la fournaise,
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : briljirati (hr), preispitivati (hr), teċi (hr), svrdlati (hr)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
driller | drillers |
\dʁi.je\ |
driller \dʁi.je\ masculin (pour une femme, on dit : drillère) (orthographe rectifiée de 1990)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français de l’horlogerie
- Exemples en français
- Anglicismes informatiques en français
- Lexique en français des bases de données
- Anglicismes en français
- français du Canada
- Termes vieillis en français
- Termes désuets en français
- Termes poétiques en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du commerce
- Homographes non homophones en français