dret a decidir
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- (2012) Littéralement « droit de décider ». Il s’agit d’une locution euphémistique adoptée et largement relayée à partir de 2012 par les hommes et partis politiques favorables à l’organisation d’un référendum sur l’indépendance de la Catalogne.
Locution nominale
[modifier le wikicode]dret a decidir [ˈdɾɛtəðəsiˈði] masculin singulier
- (Politique) Droit à l’autodétermination, appliqué en particulier à la Catalogne ou, plus rarement, aux Pays catalans.
Fer partícips del procés de l’exercici del dret a decidir i de la celebració d'una consulta sobre el futur polític de Catalunya la societat civil, les institucions més representatives del país, el món local i les forces polítiques que hi siguin favorables, més enllà de la seva posició final.
— (www.dretadecidir.cat)Barcelona Decideix rebutja qualsevol mena de violència o conducta agressiva, física o verbal, i insisteix que el seu objectiu és organitzar una consulta amb tota tranquil·litat i sense incidents, on càpiga el dret a decidir en plena democràcia, en un entorn de pau social i amb seny col·lectiu.
— (plataformapeldretdedecidir.cat)Les persones sotasignats no contemplem el dret a decidir com a una mera fórmula jurídica, ans al contrari entenem que hui en dia és la fórmula més inclusiva per a poder fer front de manera radicalment democràtica i participativa als reptes socials, polítics i econòmics què afrontem. El dret a decidir ens farà persones lliures en un poble lliure.
— (tenimdretadecidir.wordpress.com)En aquest apartat podreu trobar informes i documents relacionats amb la celebració d'una consulta ciutadana a Catalunya per fer efectiu el dret a decidir.
— (Site officiel de la Généralité de Catalogne)
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan central, roussillonnais : [ˈdɾɛtəðəsiˈði]
- catalan nord-occidental : [ˈdɾetaðesiˈði]
- valencien : [ˈdɾetaðesiˈðiɾ]
- baléare : [ˈdɾətəðəsiˈði]