drave
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) De l’italien draba → voir dragée et droue.
- (Nom 2) Déverbal de draver issu de l’anglais to drive devenu drave à l’oreille des francophones.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
drave | draves |
\dʁav\ |
drave \dʁav\ féminin
- (Botanique) Nom usuel des plantes du genre Draba de la famille des Brassicaceae (Brassicacées) (anciennement crucifères) généralement alpines.
La drave vernale est appelée mignonnette par les jardiniers.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- drave d'Autriche (Draba fladnizensis)
- drave des murailles (Draba muralis)
- drave printanière (Draba verna)
- ...
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
drave | draves |
\dʁav\ |
drave \dʁav\ féminin
- Méthode pour transporter des troncs d'arbres par flottage sur un cours d'eau, un fleuve.
- Ensemble d'activités de manipulation des troncs d'arbres coupés en billes (billots, pitounes…) pour les trier, les ramener à l'eau ou les rediriger vers un endroit (ex.: vers des baunes, moulins à scie ou papetières), dans le transport du bois par flottage. La drave se pratique par des draveurs et des cajeux.
Les chantiers, la drave, ce sont les deux chapitres principaux de la grande industrie du bois, qui pour les hommes de la province de Québec est plus importante encore que celle de la terre. D’octobre à avril les haches travaillent sans répit et les forts chevaux traînent les billots sur la neige jusqu’aux berges des rivières glacées.
— (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)Des artisans chaloupiers du Bic, Daniel Saint-Pierre et Pierre-Luc Morin, construisent deux chaloupes de drave, des embarcations pour lesquelles ils ont dû se documenter pour en retrouver les plans.
— (Radio-Canada « Des artisans chaloupiers du Bic font revivre les chaloupes de drave », radio-canada.ca, 7 décembre 2020)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Flößerei (de) féminin, Felsenblümchen (de), Hungerblümchen (de)
- Anglais : whitlow grass (en)
- Arabe : دُرَابَة (ar) (plante)
- Espagnol : draba (es)
- Espéranto : drabo (eo)
- Néerlandais : hongerbloempje (nl)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe draver | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je drave |
il/elle/on drave | ||
Subjonctif | Présent | que je drave |
qu’il/elle/on drave | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) drave |
drave \dʁav\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de draver.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de draver.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de draver.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de draver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de draver.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lausanne (Suisse) : écouter « drave [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- drave sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « drave », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « drave », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]drave *\Prononciation ?\ féminin
- Fourrage de grain mêlés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]drave
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Déverbaux sans suffixe en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la botanique
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en gaulois
- Noms communs en ancien français
- frison
- Verbes en frison