douster
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de dous (« doux »), avec le suffixe -der et un sandhi interne -der → -ter (provoqué par la consonne finale sourde s).
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | douster | dousterioù |
Adoucissante | zouster | zousterioù |
Durcissante | touster | tousterioù |
douster \ˈdus.tɛr\ masculin
- Douceur.
Roperzh ar Mason en deus gouezet adkrouiñ el levr-mañ, evel e-barzh Chal ha Dichal holl zouster ar Morbihan, e arvor, pinvidik, gwak un tammig, evel e cʼhlannoù traezhek izel.
— (Youenn Olier, Prederiadennoù e sigur un nebeut skrivagnerion vrezhonek, in Al Liamm, no 31, mars–avril 1952, page 33)- Roperzh ar Mason a su recréer dans ce livre, comme dans Chal ha Dichal, toute la douceur du Morbihan, son littoral, riche, un peu délicat, comme ses rives de sable basses.
Pa’z eer dre zouster d’al loened …
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 365)- Quand on mène (traite) les animaux par la douceur (avec douceur) ...
Références
[modifier le wikicode]- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 227a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 446b