douiller
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIXe siècle) Peut-être dérivé de douillet ou une hypothétique reformation, au premier groupe, du verbe ancien français douloir (« souffrir ») qui s’est maintenu sous forme dialectale et dont la forme mouillée est attestée : deuillant (« souffrant »). Le passage du sens de « avoir mal » à celui de « payer » s’explique aisément : voyez douloureuse avec le sens de « addition ».
Verbe
[modifier le wikicode]douiller \du.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Familier) Avoir mal, souffrir.
Je m’suis chopé un coup de soleil, je douille à fond.
- (Argot) Payer.
Madame Vitruve et sa nièce c’est moi qui douille le ménage avec des condés ingénieux.
— (Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, 1936, page 46)Il sortit une poignée de talbins pour douiller l’addition.
— (Le Breton, Rififi, 1953, page 39)Ils veulent nous dépouiller
— (paroles de Anarquie en Chiraquie, Swinkels, Dj Pone Réveille Le Svink’, 2005)
Jusqu'à notre dernière pièce jaune
Mec si tu veux pas douiller
Un judoka va venir te fouillerÇa n'a pas été facile d'avoir cette merde. Ça douille.
— (Sous-titres Breaking Bad)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « douiller [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « douiller [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « douiller [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « douiller [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « douiller [Prononciation ?] »