dorno
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | dorno |
Adoucissante | zorno |
Durcissante | torno |
dorno \ˈdɔr.no\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Dorn (excl. : de).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dorno \ˈdor.no\ |
dornoj \ˈdor.noj\ |
Accusatif | dornon \ˈdor.non\ |
dornojn \ˈdor.nojn\ |
dorno \ˈdor.no\ mot-racine UV
- Épine.
Oj! Mi havas dornon en mia piedo.
- Ouille ! J’ai une épine dans le pied.
Laŭ la vojo staras multaj dornoplenaj arbetoj.
- Le long de la route, il y a plein d’arbrisseaux plein d’épines.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « dorno [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Dorno (botaniko) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- dorno sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- dorno sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "dorn-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dorno \Prononciation ?\ |
dorni \Prononciation ?\ |
dorno \ˈdɔr.nɔ\
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido