doorbrengen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]doorbrengen transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | breng door | bracht door |
jij | brengt door | |
hij, zij, het | brengt door | |
wij | brengen door | brachten door |
jullie | brengen door | |
zij | brengen door | |
u | brengt door | bracht door |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | brengen doord | doorgebracht |
- Passer à dissiper, gaspiller (l'argent etc.).
- Passer (le temps).
hij bracht de nacht door in een hotel
- il a passé la nuit dans un hôtel.
Synonymes
[modifier le wikicode]- dissiper
- passer le temps
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « doorbrengen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]