donner la passade
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]donner la passade \dɔ.ne la pa.sad\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de donner)
- (Vieilli) « Donner la passade » signifiait « donner l'aumône », et aussi, comme dans ce passage [ci-dessous en exemple], « donner de quoi se repaître et se rafraîchir ». On lit dans Saint-Simon : « Breteuil alla tomber chez le curé de ce village, et lui demanda la passade, comme un homme qui mourait de faim et de soif. » Et dans Lesage : « Ils demandaient la passade et continuaient leur chemin. » (Charles Nisard, annotant cette locution dans le passage cité ci-dessous comme exemple, même page.)
Ils arrivèrent au logis du curé, qui reçut le P. Guyot à son ordinaire, et donna la passade à ces soldats d'espagne.
— (Père François Garasse, Récit au vrai des persécutions soulevées contre les Pères de la Compagnie de Jésus dans la ville de Paris l'an 1624-25-26, chapitre IV, dans les Mémoires de François Garasse, publiés pour la première fois par Charles Nisard ; Amyot éditeur, Paris, 1860, page 29.)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « donner la passade [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « donner la passade [Prononciation ?] »