doloroso
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dolorosus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | doloroso \do.lo.ˈro.so\ |
dolorosi \do.lo.ˈro.si\ |
Féminin | dolorosa \do.lo.ˈro.sa\ |
dolorose \do.lo.ˈro.se\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | dolorosissimo \Prononciation ?\ |
dolorosissimi \Prononciation ?\ |
Féminin | dolorosissima \Prononciation ?\ |
dolorosissime \Prononciation ?\ |
doloroso \do.lo.ˈro.so\ masculin
- Douloureux.
malattia estremamente dolorosa.
- maladie extrêmement douloureuse.
una sensazione 'dolorosa durante la deglutizione.
- une sensation douloureuse durant la déglutition.
gli avvenimenti dolorosi della vita.
- les événements douloureux de la vie.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « doloroso [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dolorosus.
Adjectif
[modifier le wikicode]doloroso
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dolorosus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | doloroso | dolorosos |
Féminin | dolorosa | dolorosas |
doloroso \du.lu.ɾˈo.zu\ (Lisbonne) \do.lo.ɾˈo.zʊ\ (São Paulo) masculin
- Douloureux.
espasmo doloroso.
- spasme douloureux.
episódios dolorosos.
- épisodes douloureux.
uma contração dolorosa.
- une contraction douloureuse.
as picadas mais dolorosas de insectos.
- les piqûresf’insectes les plus douloureuses.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \du.lu.ɾˈo.zu\ (langue standard), \du.lu.ɾˈo.zu\ (langage familier)
- São Paulo: \do.lo.ɾˈo.zʊ\ (langue standard), \do.lo.ɽˈo.zʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \do.lo.ɾˈo.zʊ\ (langue standard), \do.lo.ɾˈo.zʊ\ (langage familier)
- Maputo: \dɔ.lɔ.ɾˈo.zu\ (langue standard), \dɔ.lɔ.ɾˈo.zʊ\ (langage familier)
- Luanda: \do.lo.ɾˈo.zʊ\
- Dili: \do.lo.ɾˈo.zʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « doloroso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage