dode
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]dode \Prononciation ?\
- Pain.
dode a tila kɔkɔ
- Koko a le pain.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]dode \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- aidsdode
- dode harrel
- dode hoek
- dode vingers
- dodehoekspiegel
- dodekop
- dodeman
- dodenaantal
- dodenakker
- dodenbezwering
- dodenbocht
- dodenboek
- dodencel
- dodencijfer
- dodendans
- dodenfeest
- dodenherdenking
- dodenkamp
- dodenlijst
- dodenmars
- dodenmasker
- dodenmis
- dodenofficie
- dodenrijk
- dodenrit
- dodenschip
- dodensprong
- dodenstad
- dodental
- dodentempel
- dodentocht
- dodentuin
- dodenwake
- dodenweg
- doder
- doding
- drugsdode
- monddode
- schijndode
- verkeersdode
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,1 % des Flamands,
- 97,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « dode [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de verbe
[modifier le wikicode]dode \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de dodejati.