diviser pour régner
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de diviser, pour et régner.
- Du latin divide ut regnes.
Locution verbale
[modifier le wikicode]diviser pour régner \di.vi.ze puʁ ʁe.ɲe\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de diviser)
- Diviser les forces de l’adversaire pour le contrôler, le manipuler, le soumettre.
Il continua de faire élever la fameuse digue qui devait affamer La Rochelle, et, en attendant, il jeta les yeux sur cette malheureuse ville qui renfermait tant de misère profonde et tant d’héroïques vertus, et se rappelant le mot de Louis XI, son prédécesseur politique, comme lui-même était le prédécesseur de Robespierre, il murmura cette maxime du compère de Tristan : « Diviser pour régner. »
— (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 700)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : divide and rule (en), divide and conquer (en)
- Russe : разделяй и властвуй (ru) razdelyay i vlastvuy
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « diviser pour régner [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « diviser pour régner [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- diviser pour régner sur l’encyclopédie Wikipédia