distrair
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin distrahere.
Verbe
[modifier le wikicode]distrair \diʃ.tɾɐ.ˈiɾ\ (Lisbonne) \dʒis.tɾa.ˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \diʃ.tɾɐ.ˈiɾ\ (langue standard), \diʃ.tɾɐ.ˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒis.tɾa.ˈi\ (langue standard), \dʒis.tɾa.ˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dʒiʃ.tɾa.ˈiɾ\ (langue standard), \dʒiʃ.tɾa.ˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \diʃ.trɐ.ˈiɾ\ (langue standard), \diʃ.trɐ.ˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \diʃ.tɾa.ˈiɾ\
- Dili: \diʃ.tɾə.ˈiɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « distrair », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage