disfamiĝinte
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé du préfixe dis- (« dispersion »), de la racine fam (« bruit »), des suffixes -iĝ- (« devenir ») et -int- (« participe actif passé ») et de la finale -e (adverbe).
Adverbe [modifier le wikicode]
disfamiĝinte \dis.fa.mi.ˈdʒin.te\
- Adverbe du participe actif passé du verbe disfamiĝi (intransitif).
= « (en) s’étant propagé, répandu »- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)