dilestrañ
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de lestr, avec le préfixe di- (« navire, vaisseau ») et le suffixe -añ.
- Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931) : dilestra.
- À comparer avec le verbe cornique dilestra (sens identique).
Verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | dilestrañ |
Adoucissante | zilestrañ |
Durcissante | tilestrañ |
dilestrañ \di.ˈlɛs.trã\ intransitif-transitif direct (voir la conjugaison), base verbale dilestr-
- Débarquer (tous sens).
E Rekourañs ez eus ur cʼhae da gargañ ha da zilestrañ marcʼhadourezhioù, ur « fos » da brederiañ korf ar bagoù.
— (Pol Rolland Gwalcʼh, Hon dispacʼh hag hon istor, in Al Liamm, no 40, septembre-octobre 1953, page 18)- À Recouvrance il y a un quai pour charger et débarquer des marchandises, une fosse pour réparer la carène des bateaux.
Dilestrañ a reas (Débarqur il fit) e Bro-Leon, nepell diouzh Kanoel e gastell ; [...].
— (Langleiz, Tristan hag Izold, Al Liamm, 1972, page 16)- Il débarqua (Débarquer il fit) en Léon, non loin de son château de Kanoël ; [...].
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « dilestra (et dilestri n.) » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 182b
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 182a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 359a