differo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]differō, infinitif : differre, parfait : distulī, supin : dīlātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Porter çà et là, disséminer, disperser, séparer, déchirer.
ignem differre
— (César)- pousser la flamme de tous côtés (en parlant du vent).
- Transplanter, repiquer (des arbres) en les espaçant.
differre ulmos in versum
— (Virgile)- planter des ormeaux sur plusieurs rangs.
- Répandre, colporter, divulguer. Diffamer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mettre en pièces, mettre hors de soi, agiter, troubler, déconcerter.
differri
- être tiraillé, être tourmenté, être déchiré.
- Différer, tarder, remettre à plus tard.
nihil differre quin
- ne pas tarder à.
differō intransitif
- Être différent.
aetates vestrae et illorum differunt
- votre âge et le leur sont différents.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- differenter (« différemment »)
- indifferenter (« indifféremment »)
- differentia (« différence »)
- indifferentia (« indifférence »)
- differitas (« différence »)
- dilātĭo (« délai, remise, ajournement, sursis »)
- dilāto (« dilater, élargir »)
- dilātor (« temporiseur, celui qui diffère »)
- dilātorius (« dilatoire »)
- indifferens (« indifférent »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « differo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage