dictionnairiser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De dictionnaire, avec le suffixe -iser.
Verbe
[modifier le wikicode]dictionnairiser \dik.sjɔ.nɛ.ʁi.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Traiter pour inclusion dans un dictionnaire.
En réalité, en usant de néologismes, on pourrait conclure que rien ne sert de « lexicographier », encore faut-il « dictionnairiser ».
— (Laetitia Bonicel, Le Grand Larousse de la langue francaise (1971-1978) : de l’innovation lexicographique à l’échec dictionnairique, in Études de linguistique appliquée, 2005/1 (no 137))Cela veut dire que Sir Pathétik réduit le nombre des anglicismes non dictionnairisés et choisit ceux qui sont déjà présents dans les dictionnaires.
— (site is.muni.cz (déjá presents corrigé en déjà présents))Hormis cette diversité, dont il faut s’informer au préalable, en tant qu’utilisateur, en abordant les préfaces des dictionnaires comme des « modes d’emplois », l’importance de dictionnairiser ces structures de la langue apparaît comme une évidence car : « On dit très souvent que l’homme parle avec des mots ; cela présuppose que, pour bien parler une langue, il suffit d’en posséder le lexique (= mots) et la grammaire (= la syntaxe + la morphologie). Or c’est faux : le lexique et la grammaire sont nécessaires mais très loin d’être suffisants » (Mel’čuk, 2003 : 21).
— (Raquel Silva, Langue générale et langue de spécialité une question de collocations, Universidade Nova de Lisboa)
Traductions
[modifier le wikicode]- Ukrainien : лексикографувати (uk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « dictionnairiser [Prononciation ?] »