diction
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au latin dictio (« action de dire, d’exprimer, de prononcer ; emploi de la parole, discours ; mode d’expression »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
diction | dictions |
\dik.sjɔ̃\ |
diction \dik.sjɔ̃\ féminin
- Manière de dire, de prononcer un discours, des vers, etc.
Ainsi, sans sa vanité, sans sa prétention, peut-être n’eût-il pas été doué de cette diction sonore, instrument nécessaire à la vie politique actuelle.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)On aurait pu se croire dans un fumoir anglais
— (François Morel, Fumoir anglais, 2006)
Nous sirotions à deux un breuvage irlandais
Qui donnait à chacun une diction pâteuse
Une douce apathie, une indolence heureuse.La diction, ça n’est pas « articuler ». Ce ne sont pas les hommes politiques qui articulent pour être compris et qui nous parlent comme à des demeurés. La diction c’est s’approcher par le geste de ce larynx, de ce matériau sonore qui existe dans une phrase de Molière ou de Racine.
— (Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 79)
Il faut savoir que les dictions s’adaptent à l’œuvre. Il n’y a pas de diction standard comme la nourriture d’un chaîne de restaurants où l’on mange tous le même poulet. Chaque auteur exige une diction. Ce n’est pas la même pour Molière. Ce n’est pas la même pour Racine. Ce n’est pas la même pour La Fontaine.Du col Pfitscherjoch, on gagna le col de Weisszintscharte à 3 180 mètres. La géographie de ces massifs relevait de l’exercice de diction.
— (Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 208)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \dik.sjɔ̃\
- France (Lyon) : écouter « diction [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « diction [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (diction), mais l’article a pu être modifié depuis.