diapason
Apparence
: diapasón
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
diapason | diapasons |
\dja.pa.zɔ̃\ |

diapason \dja.pa.zɔ̃\ masculin
- (Musique) Étendue des sons qu’une voix ou un instrument peut parcourir, depuis le ton le plus bas jusqu’au plus haut.
Cet air sort du diapason de la voix.
Le frère dormait si tranquillement dans sa chambre, que l’orchestre de l’Opéra ne l’eût pas éveillé, et cependant le diapason de cet orchestre est célèbre !
— (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)Les voix montèrent à un diapason extrême.
— (Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 167)
- (Par extension) Instrument d’acier composé d’une tige aux branches en forme de U dont on se sert pour prendre le ton.
Chaque diapason est monté sur sa caisse de résonnance[sic] et vibre assez longtemps pour qu'on puisse compter les battements pendant une minute et demie.
— (Rudolf König, Catalogue des appareils d'acoustique, 1865, page 8)Toute cloche qui n'a pas été accordée par l’instrument musical, par le diapason dont je vous parlais tout à l'heure, est une cloche qui sonne faux et qui n'est plus qu'un bloc de métal.
— (Abbé Lebrun, Discours pour la bénédiction des cloches de l'église de Saint-Germain, ptès de Saint-Savin, le 27 janvier 1867, dans L'Enseignement catholique: journal des prédicateurs, Paris , 1867, volume 5 (série 2), page 196)
- (Sens figuré) Manière actuelle ou habituelle dont quelqu’un vit, agit, pense.
Quand il se remit à écrire, après une interruption de dix ans, il n’était plus au diapason.
Comme il arrive souvent entre deux êtres dont les destinées complices ont élevé l’âme à un égal diapason, — engageant la conversation assez brusquement, — il eut néanmoins le bonheur bizarre de trouver une personne disposée à l’écouter et à lui répondre.
— (Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; réédition Gallimard, 2012, collection Folio, page 17)À un diapason plus grave et dans une mesure plus lente, les églises retentissaient des échos de l’exaltation martiale, […].
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 213 de l’édition de 1921)La conversation continue ainsi. Elle est si enjouée que les quatre vieilles demoiselles, ne se sentant pas au diapason, se taisent. Mais elles suivent, avec un même mouvement de tête, les phrases de M. le Grand Doyen, et sourient du même sourire aux mêmes répliques.
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 71)Dans l’obscure salle à manger de la Crouts, l’anxiété vient d’atteindre son diapason le plus intense.
— (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 176)Pour moi, je n’ai jamais eu le goût des confidences, j’en ai si rarement fait sur mes sentiments que mes meilleurs amis ne sauraient dire qui il m’est arrivé d’aimer, et il fallait que je me force pour être au diapason de ces plaisanteries.
— (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 51)
- (Cartographie) (Vieilli) Gabarit utilisé pour le tracé des hachures exprimant le relief[1].
Synonymes
[modifier le wikicode]- tessiture (plus usuel pour l'étendue des notes que peu jouer un instrument).
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Instrument d’acier :
Traductions
[modifier le wikicode]instrument d'acier
à trier
- Allemand : Stimmgabel (de) (2)
- Anglais : diapason (en) (Rare)
- Espagnol : diapasón (es) masculin
- Espéranto : agordilo (eo) (2)
- Ido : diapazono (io)
- Néerlandais : diapason (nl)
- Persan : دیاپازن (fa)
- Polonais : diapazon (pl) masculin, kamerton (pl) masculin (2)
- Portugais : diapasão (pt)
- Russe : камертон (ru)
- Tchèque : tónový rozsah hlasu (cs) (1), ladička (cs) (2)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « diapason [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « diapason [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (diapason), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « diapason », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Étymologie
- Du latin diapason.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
diapason \Prononciation ?\ |
diapasons \Prononciation ?\ |
diapason \Prononciation ?\
- (Musique) diapason.
Synonymes
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « diapason [Prononciation ?] »
Étymologie
Nom commun
Nom commun |
---|
diapason |
diapason \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Musique) Diapason, instrument d’acier composé d’une tige aux branches en forme de U dont on se sert pour prendre le ton.
- (Musique) Diapason, étendue des sons qu’une voix ou un instrument peut parcourir, depuis le ton le plus bas jusqu’au plus haut.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anagrammes
Voir aussi
Références
- « diapason », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « diapason », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « diapason », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « diapason », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « diapason », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du grec ancien διαπασων, diapason, de δια πασων χορδων, dia pasôn chordê (« [en passant] par toutes les cordes, les notes »).
Nom commun
diapason indéclinable neutre
- (Musique) Octave.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- « diapason », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin diapason.
Nom commun
diapason \dʌɪəˈpeɪzən\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Musique) diapason.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 17,0 % des Flamands,
- 5,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « diapason [dʌɪəˈpeɪzən] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la cartographie
- Termes vieillis en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la musique
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Mots indéclinables en latin
- Lexique en latin de la musique
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la musique
- Mots reconnus par 17 % des Flamands
- Mots reconnus par 5 % des Néerlandais